This Māori word, manaakitanga, is commonly translated as hospitality, or showing care and respect for others. The provision of manaakitanga to the nation at the Waitangi Treaty Grounds is shifting the terms of political engagement between Māori and Pākehā, revealing the hospitality of place in the “epistemic friction” of these engagements.
Keywords: Treaty partnership indigenous maori
Minnesota Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.