Jump to ContentJump to Main Navigation
In Babel's ShadowMultilingual Literatures, Monolingual States$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Brian Lennon

Print publication date: 2010

Print ISBN-13: 9780816665013

Published to Minnesota Scholarship Online: August 2015

DOI: 10.5749/minnesota/9780816665013.001.0001

Show Summary Details

Introduction Antinomies of Literature

Introduction Antinomies of Literature

(p.1) Introduction Antinomies of Literature
In Babel's Shadow

Brian Lennon

University of Minnesota Press

This introductory chapter discusses the challenges of incorporating plurilingualism in American literature. Plurilingualism—the practice of switching from one language after another language for the purpose of coping with a social matter—is deterred by the monolingual style of the publication industry, which implements writing nondifficult English prose for the “general” readers. The publication industries work in various ways to undermine the interest of plurilingual literature to encourage a broader awareness of the native languages of America. Thus, the typographic conventions of the authorial-editorial translation of foreign words, in books published in U.S. English today, are the effects of a monolingual style.

Keywords:   plurilingualism, plurilingual literature, publication industry

Minnesota Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.